新田原基地 まさ's DAILY  PHOTO  GALLERY   (2001.2.3 オープン)          (2001.9.7 設置) 
         

2023(令和5)年3月24日

 
No.7391

2003年11月上旬、沖縄出張の帰りに那覇空港近くの瀬長島に寄りました。
仕事で九州・沖縄の情報交換会があり沖縄県開催の時に
その出張を命ぜられると、出張の合間に嘉手納基地や那覇基地に寄りました。

那覇基地で見かけた陸上自衛隊のLR1です。沖縄基地独特の塗装をしていました。
  

In early November 2003, I stopped by Senagajima near Naha Airport on my way back from my business trip to Okinawa.
There was an information exchange meeting in Kyushu and Okinawa for work, and when I was ordered to do a business trip when it was held in Okinawa Prefecture, I stopped by Kadena Air Base and Naha Air Base between business trips.

It is LR1 of the Ground Self-Defense Force that I saw at Naha base.
It was painted unique to the Okinawa base.














これは1990年10月04日の嘉手納基地で撮影した米軍機です。

私は、当時30歳と若く体力も気力もありました。私の頭の中は軍用機のことで一杯でした。
軍用機のメッカ、沖縄の嘉手納基地に行きたくてたまりませんでした。
でも私は米軍基地に撮影に行ったことがありませんでした。
「米軍基地って果たして撮影してよいのだろうか?。」 
「もしMPに私が逮捕されたらどうしよう。私は英語をまったく話せないのだけど。」
・・・私はびくびくしていました。
(私は英語ができません。今もグーグル翻訳を使っています。)

でも嘉手納基地近くの「米軍基地が見渡せる丘」は観光客で一杯で、飛行機撮影も安心してできました。




This is a US military aircraft taken at Kadena Air Base on October 04, 1990.At that time, I was 30 years old and young and had physical strength and energy. My head was full of military planes.I was dying to go to Kadena Air Base in Okinawa, the mecca of military aircraft. But I had never been to a US military base to shoot.
"Is it okay to shoot at a US military base?"
"What if I was arrested by the MP? I can't speak English at all." ... I was scared.
(I can't speak English. I still use Google Translate.)
However, the "hill overlooking the US military base" near Kadena Air Base was full of tourists, and I was able to take a picture of the plane with confidence.
All the aircraft I have never seen. It was cloudy all day, but I was excited (^^) v.













特 集 資 料 リンク 
  

 このホームページに関するご意見は 「まさ」までどうぞ。     
 まさ のプロフィールは
こちらです。

 このホームページ(「特集」及び「資料」を含む)並びに
 このホームページに掲載している画像の二次利用は自由です。

     


BACK  HOME TOP